Les beaux jours reviennent, c’est un avant-goût de la Golden week et la Tamagawa nous offre un vaste espace.
J’ai profité d’une journée fériée pour lâcher mes robots. Le temps était si beau. Je pars donc dans une autre préfecture, juxtant celle de Tokyo, Yokohama. Le temps était vraiment splendide et les organisateurs, Hirosan et Yuichan, très gentils. L’idée est que chacun apporte à manger et à boire et on fait cuire ce qu’il y a à cuire sur des barbecues improvisés.
![]() |
![]() |
| Mmmmh | 腹へった! |
Bref, rien d’extraordinaire. Je voulais sûrement raconter une petite anecdote. Il y a avait quelques français. Je commence à discuter avec l’un d’eux, je cherche quelques mots mais ça va. Puis cinq minutes après, j’en croise d’autres et là, pas moyen de parler français. Je n’arrive plus à parler un seul mot. Mon cerveau formait les mots mais je n’arrivais pas à les prononcer. Comment expliquer que oui, vous êtes français mais que vous ne pouvez plus parler votre langue maternelle. Oui ça ne fait que deux mois que je suis ici. Je vous rassure, je peux parler français. J’ai juste parfois des blocages et à ces moments là, les mots anglais ou japonais viennent plus facilement. Comment passer pour un con
![]() |
| Oui, ce n’est pas du bluff, je suis réellement au Japon |



Gosh, tu es au Japon et en plus il y a des filles sur la même photo : Mazette !
Désormais tu sais ce que ressent Jean-Claude Van Damme.
- Weel, you know, comment on dit « cute japanese girl » déjà in french, une fois ?
美人日本の彼女。
bijin nihon no kanojo.
C’est bien t’as l’air de t’éclater